Outros sites Medialivre
Notícias em Destaque
Notícia

Termo "portuñol" incluído na atualização do Dicionário da Língua Espanhola

Fazem parte da nova atualização do dicionário novos usos de palavras em gastronomia, lazer, sexualidade e género, muitas palavras de especialidades em ciência, indústria e tecnologia, medicina, física ou química, meio ambiente, economia e direito ou desporto.

João Cortesão/Correio da Manhã
20 de Dezembro de 2022 às 21:02
  • ...
A última atualização do Dicionário da Língua Espanhola (DLE) agrega mais de três mil novos itens, entre estes o termo "portuñol", descrito como a forma de falar de base portuguesa, que incorpora elementos lexicais, gramaticais e fonéticos do espanhol.

A atualização 23.6 do DLE, que adiciona mais de três mil novos itens na sua edição digital, quer emendas quer aditamentos, foi apresentada esta terça-feira pelo diretor da Real Academia Espanhola (RAE) e presidente da Associação de Academias de Língua Espanhola (ASALE), Santiago Muñoz Machado, e pelo diretor da 24.ª edição do Dicionário, o académico Paz Battaner, noticiou a agência Efe.

Por iniciativa de Javier Marías, escritor e académico falecido este ano e cuja perda voltou a ser destacada pela RAE, foram incluídos no dicionário "sobrevenido" [falso ou artificial], "hagioscopio" [pequena abertura feita na parede de uma igreja para ver o altar] ou "translaticio" [que pertence ou relativo à tradução].

Fazem parte da nova atualização do dicionário novos usos de palavras em gastronomia, lazer, sexualidade e género, muitas palavras de especialidades em ciência, indústria e tecnologia, medicina, física ou química, meio ambiente, economia e direito ou desporto.

"Mamitis" [apego excesivo de uma criança à mãe], "potar" [vómito], "gusa" [fome], "copiota" [pessoa que copia], "rular" [algo que funciona, que corre bem] ou "cuarentañero" [pessoa que tem entre 40 e 49 anos] são alguns dos que incorporam a linguagem formal.

No campo social acrescenta-se a palavra "edadismo" [discriminação com base na idade, especialmente dos idosos]. Outra adição é "ruralizar" [dar um carácter rural a algo ou alguém] ou o novo significado para o termo "brecha", referindo-se à distância entre situações ou coisas ou grupos de pessoas, especialmente devido à falta de união ou coesão.

As novas incorporações no campo tecnológico são, entre outras, "macrodatos" [dados de grande volume], "puntocom" [empresa que labora maioritariamente na Internet] ou "videojugador".

No mundo gastronómico, foram adicionadas as palavras "panetone" ou "panetón" [doce de Natal de origem italiana], bem como os novos significados de "sancocho", em referência ao cozido das Canárias, e "compango" [ingredientes de carne, fumados ou enchidos que se usam no cozido].

Paz Battaner explicou também que quatro novos significados foram adicionados ao substantivo "corte" derivado do verbo cortar: cada uma das composições musicais de um disco; interrupção de uma transmissão de rádio ou televisão para fins publicitários; fase de um processo seletivo; e pedaço de gelado.

"Conspiranoia", tendência a interpretar certos acontecimentos como se fosse uma conspiração, e o seu derivado "conspiranoico", são outras novidades, assim como alguns significados de palavras que só são usadas nos 'media' como "mercúrio", temperatura, ou a palavra "tema", que agora é usada como uma composição musical moderna.

Para Muñoz Machado, esta obra que tem no total 3.152 novidades entre acréscimos de termos e emendas a artigos já existentes ou supressões, é a mais emblemática e importante da RAE, embora não seja a única porque, além da atualização anual, estão a ser realizados trabalhos em simultâneo para a 24.ª edição, que renovará completamente a atual e que se espera que seja apresentada em 2026.
Ver comentários
Saber mais Santiago Muñoz Machado DLE RAE Dicionário Paz Battaner artes cultura e entretenimento idioma
Outras Notícias
Publicidade
C•Studio